ritch34t Posted October 28, 2011 Share Posted October 28, 2011 Bonjour à tousAprés quelques soucis de tendinite chronique au poignet droit et un arret de 10 mois de tir, je me suis décidé à me convertir en droitier....je suis tombé sur une bonne affaire car winwin bradait ses poignées dont la tf apecs.Le problème c est que comme d habitude si on ne parle pas l anglais....... Y aurait il une bonne âme qui aurait une traduction de la notice ?? du montage du Torque Free System??Malgrès l utilisation d un logiciel OCR (qui me translate le texte en anglais en texte en jdhuhjhjxjhskljshf5454vdsf4565!!!!)je ne peus donc pas utiliser mon ami traducteur reverso ou autres.Je m en remet donc à votre bonne volonté , connaissance etc....merci par avancebon tir à tous et bonne saison Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
agardel Posted October 28, 2011 Share Posted October 28, 2011 (edited) Que veux tu régler ?tu ne peux régler que le tiller ainsi que le débattement latéral des branches, et là, les images sont claires...Si tu veux absolument le texte en français, Tu peux utiliser une notice directement en ligne, c'est plus propre, et un log d'ocr la reconnaît mieux.Mais même avec un logiciel de traduction, c'est absolument incompréhensible....Un archer, même pas anglophone, si il connaît deux trois mots d'anglais (string, tiller, weight, limbs...) peut comprendre le truc !Bonne chance ! Ps: Voilà ce que j'obtiens avec un traducteur; (extrait, car tout mettre, c'est horrible)TILLER & POIDS Pour régler barre et poids arc, d'abord desserrer le boulon de verrouillage poids / timon avec la clé hexagonale (diagramme 1-. Utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon de réglage du poids / barre dans le sens horaire pour augmenter le poids arc et vice-versa pour diminution du poids arc (Schéma 1 - A). Lorsque la fourrière correcte est réglée, serrer les boulons de verrouillage et maintenez boulon de réglage (WI V 'avec la clé hexagonale (schéma 1- B). A ce moment il vaut mieux l'AT 4 pour verrouiller le verrou tandis que la proue est détendre les cordes.MEMBRE / alignement RISER Vous pouvez simplement modifier le centre-tir sans unstringing l'arc. Nous avons également adopté les rondelles spéciales de sorte qu'il peut être un système lâche-preuve. • Si vous souhaitez déplacer les membres de la droite, (le même que plus faible arabes) 1. Dévissez les deux boulons de blocage (n ° 1 et non.?) Complètement 2. Desserrez l'intérieur boldno.4) un peu 3. Verrouiller l'intérieur boldno.3) jusqu'à ce que le membre est mis sur la bonne position 4. Quand le coup du centre est correcte, serrer les boulons à l'intérieur (noa) 5. Au dernier. fixer les deux vis de blocage (n ° 1 et 2) bien • Si vous souhaitez déplacer les membres de la gauche, (le même que des membres inférieurs) 1. Dévissez les deux boulons de blocage (No.1 et No.2) complètement 2. desserrez l'intérieur boldno.3) un peu 3. Verrouiller le verrou intérieur (N04) jusqu'à ce que le membre est fixé sur 4 bonne position. Quand le coup le centre est correct. serrez le boulon à l'intérieur (no.3) S. Au dernier. fixer les deux vis de blocage (n ° 1 et 2) bienNe pas oublier de vérifier les boulons solidement attachée Edited October 28, 2011 by agardel Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ritch34t Posted October 28, 2011 Author Share Posted October 28, 2011 merci agardelOui je sais bien que sur une poignée a part l alignement la puissance et le tiller il n y a pas grand chose à règler.... mais bon vu tout ce qui est écrit sur la notice... j aime bien savoir si je ne fait pas une bétise ( j' suis un peu gaston) et quand je ne comprend pas je me sent frustré ^_^ .Non mis à part ca c est surtout pour le Torque Free System que je "m inquiète", vue que dans la boite j ai des rondelles de mousse d autres en je ne sais pas quoi une bille en silicone... j en fais quoi?? je les revend sur e bay j essais de les monter ou c est du rab?En tout cas merci beaucoup pour ta réponse et ton extrait de traduction!!!!! je vois que le métier d interprete n est pas prêt de mourrir concurencé par le net ... tu as raison ce n est guère plus compréhensible qu en langage jfhzhf45zd3r ju5ytr87 .bon tir et encoe merci Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ritch34t Posted October 30, 2011 Author Share Posted October 30, 2011 apres demontage du tfs il semble que c est du rechange car il y a déja tout dedans ,du coup je vais les garder un peu au cas ou..... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.